阿麗 line了一款MOMO購物網【Kiehls 契爾氏】冰河醣蛋白保溼霜 125ml(冰河醣蛋白保溼霜)指定好物,新產品給我看,她說這商品頗受好評!
我google許多關於MOMO購物網【Kiehls 契爾氏】冰河醣蛋白保溼霜 125ml(冰河醣蛋白保溼霜)指定好物評價、文章、開箱文 等相關文章後,
發現超多網友都說MOMO購物網【Kiehls 契爾氏】冰河醣蛋白保溼霜 125ml(冰河醣蛋白保溼霜)指定好物,值得使用的啦!
如此超讚的便宜而且又非常的優惠,
有可能會被橫掃一空,入手要快!
MOMO購物網【Kiehls 契爾氏】冰河醣蛋白保溼霜 125ml(冰河醣蛋白保溼霜)指定好物該商品熱烈促銷中。為避免買不到,欲購從速!
四處找價格實惠商品確實是很勞心勞力的事情。
小編幫大家查找台灣樂天市場、森森購物網、東森購物網和MOMO購物網,
不過比較後都不像momo購物網這麼多的優惠(領取momo折價卷),
重點是momo購物網還有優惠卷可用,省很大!
網購的好處就是超方便,隨時都能買,挑選機會多,經常有特價商品,多比較不吃虧唷!
到貨的速度還滿快的,一拿到MOMO購物網【Kiehls 契爾氏】冰河醣蛋白保溼霜 125ml(冰河醣蛋白保溼霜)指定好物之後,我覺得品質優良性能卓越、物超所值拉!
商品訊息功能:
- 品號:4495900
- 公司貨
- 每15秒賣出一瓶
- 盧廣仲設計瓶蓋圖樣
商品訊息描述:
Kiehl's 契爾氏 冰河醣蛋白保溼霜 125ml
交友網站MOMO品名:Kiehl's 契爾氏 冰河醣蛋白保溼霜 125ml
容量:125ml
產地:美國
注意事項:限外用 皮膚不適時,請停止使用。
保存方法:請存放於陰涼乾燥處,避免陽光直射及高溫。
備註:因電腦螢幕設定及個人觀感之差異,本賣場之商品圖片僅供參考,以收到實際商品為準,請見諒。
此為個人消耗性產品,產品本體一經拆封,即無法退、換貨。
MOMO購物網【Kiehls 契爾氏】冰河醣蛋白保溼霜 125ml(冰河醣蛋白保溼霜)指定好物
小編購物網站推薦 | ||
台灣樂天市場 | 多樣選擇之購物網站 | |
森森購物網 | 多樣選擇之購物網站 | |
東森購物網 | 多樣選擇之購物網站 | |
台北濱江 | 新鮮食材在家煮一桌好菜 | |
大口市集 | 新鮮食材在家煮一桌好菜 | |
愛上新鮮 | 新鮮食材在家煮一桌好菜 | |
塔吉特 | 多口味千層蛋糕 | |
17life | 品嘗美食餐廳 | |
SOUFEEL索菲爾珠寶 | 送禮首選精美飾品 | |
ARGENT銀飾精品 | 送禮首選精美飾品 | |
Dr. Hsieh杏仁酸 | 美妝保養,永保年輕 | |
葡萄王購健康 | 健康營養補充,延年益壽 | |
Hotel.com | 出國遊玩預定房間 | |
Agoda | 出國遊玩預定房間 | |
KKday | 國內外套裝行程 | |
Klook | 國內外套裝行程 |
商品訊息簡述:
品名:Kiehl's 契爾氏 冰河醣蛋白保溼霜 125ml
容量:125ml
產地:美國
注意事項:限外用 皮膚不適時,請停止使用。
保存方法:請存放於陰涼乾燥處,避免陽光直射及高溫。
備註:因電腦螢幕設定及個人觀感之差異,本賣場之商品圖片僅供參考,以收到實際商品為準,請見諒。
此為個人消耗性產品,產品本體一經拆封,即無法退、換貨。
MOMO購物網【Kiehls 契爾氏】冰河醣蛋白保溼霜 125ml(冰河醣蛋白保溼霜)指定好物推薦,
MOMO購物網【Kiehls 契爾氏】冰河醣蛋白保溼霜 125ml(冰河醣蛋白保溼霜)指定好物討論,
MOMO購物網【Kiehls 契爾氏】冰河醣蛋白保溼霜 125ml(冰河醣蛋白保溼霜)指定好物比較,
MOMO購物網【Kiehls 契爾氏】冰河醣蛋白保溼霜 125ml(冰河醣蛋白保溼霜)指定好物開箱文,
MOMO購物網【Kiehls 契爾氏】冰河醣蛋白保溼霜 125ml(冰河醣蛋白保溼霜)指定好物部落客,
內容來自YAHOO新聞
神翻譯! 大陸菜的英譯嚇壞外國人
不同的國家自然有不同文化和語言,在翻譯時,若不處理得當,就會引發不少駭人的誤會。最近外媒盤點出嚇壞外國人的大陸菜名英譯,讓他們不禁思索,該點這些「奇怪的菜」嗎?
據外媒報導,現在大陸為了迎合觀光客的日益增加,開始會在菜單上寫英文翻譯,但有些神翻譯卻嚇壞外國人,其中像是「Sauce on My Grandma」真正的菜名為「蓧麵栲栳栳」,栲栳栳是大陸西北主食,是一種麵食品,山西平遙一間餐館卻直翻英譯,變成「澆在我奶奶上的汁」。
在同一間餐館外的一個大招牌上,也寫著他們的特色,但仔細一看英譯,卻讓人渾身不對勁,英譯名為「Beef Cat's Ear」直翻有「牛肉貓耳朵」意思,但原本菜名為「肉炒貓耳朵」貓耳朵是麵糰材料所製成。
▲「肉臊乾拌麵」成「尿味的乾麵條」。(圖/翻攝自網路)
北京一家餐廳提供牛仔骨,英譯名「The Hand That Grasps the Cowboy Bone」,直翻意思為「握著牛仔骨頭的手」。此外,在陝西西安和深圳也都藏著讓人匪夷所思的翻譯,像是陝西西安市一家餐館的中文菜名寫著「肉臊乾拌麵」,其實是很簡單的菜色,但英文翻譯卻成「The Smell of Urine Dry Noodles」,直翻意思為「尿味的乾麵條」。
除了菜色的神翻譯讓外國人有看無懂外,就連告示牌也是讓人霧裡看花,譬如殘疾人士專用的告示牌英譯成「Deformed Person」有畸形人專用的意思。
▲殘疾人士專用翻譯卻變成畸形人專用。(圖/翻攝自網路)
其他推薦文章
新聞來源https://tw.news.yahoo.com/神翻譯-大陸菜的英譯嚇壞外國人-023000353.html
MOMO購物網【Kiehls 契爾氏】冰河醣蛋白保溼霜 125ml(冰河醣蛋白保溼霜)指定好物那裡買,
MOMO購物網【Kiehls 契爾氏】冰河醣蛋白保溼霜 125ml(冰河醣蛋白保溼霜)指定好物價格,
MOMO購物網【Kiehls 契爾氏】冰河醣蛋白保溼霜 125ml(冰河醣蛋白保溼霜)指定好物特賣會,
MOMO購物網【Kiehls 契爾氏】冰河醣蛋白保溼霜 125ml(冰河醣蛋白保溼霜)指定好物評比,
MOMO購物網【Kiehls 契爾氏】冰河醣蛋白保溼霜 125ml(冰河醣蛋白保溼霜)指定好物部落客推薦,
MOMO購物網【Kiehls 契爾氏】冰河醣蛋白保溼霜 125ml(冰河醣蛋白保溼霜)指定好物推薦,
留言列表